tag:blogger.com,1999:blog-28350578.post8157303225761218564..comments2023-11-03T14:13:05.627+01:00Comments on La Esquina olvidada de la biblioteca: Harry Potter and the deathly hallowsUlinhttp://www.blogger.com/profile/08832506808252288008noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-28350578.post-2257655360496455822007-01-21T22:36:00.000+01:002007-01-21T22:36:00.000+01:00Sip, yo creo que la traducción más correcta sería ...Sip, yo creo que la traducción más correcta sería Reliquias Mortales, o Santos Mortales (dependiendo del contexto)<br /><br />Hallow representa algo, habitualmente un lugar o un objeto, que ha sido bendecidoUlinhttps://www.blogger.com/profile/08832506808252288008noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28350578.post-86440889221011162622007-01-21T19:45:00.000+01:002007-01-21T19:45:00.000+01:00En realidad "deathly" solo significa “mortal” o “m...En realidad "deathly" solo significa “mortal” o “mortífero” o “de la muerte”. "Dying" es “moribundo”. En cuanto a "Hallows", alguien me dijo que también puede traducirse como “reliquias”.Martínhttps://www.blogger.com/profile/11968338127821677483noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28350578.post-60312275564755089222006-12-23T21:16:00.000+01:002006-12-23T21:16:00.000+01:00Yo seguro que me lo leo en ingles, pero trataré de...Yo seguro que me lo leo en ingles, pero trataré de no hacer spoilers ;)Ulinhttps://www.blogger.com/profile/08832506808252288008noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28350578.post-48476466877950190462006-12-23T11:07:00.000+01:002006-12-23T11:07:00.000+01:00Que ganas de leer el último libro de Harry Potter!...Que ganas de leer el último libro de Harry Potter!!!! Eso si, espero que esta vez ningun amigo/a mio se lo lea en ingles y luego empiece a soltar cosas en "putos descuidos", que es que ya estoy hartooooo!!!! ajjajaja!!!Culganhttps://www.blogger.com/profile/13869637996796329128noreply@blogger.com